Поиск
| № | Поиск | Скачиваний | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | The state of modern preschool education in Russia and Mongolia is discussed in this paper. It is pointed out that preschool education is an integral and full-fledged part of the state general education system in both countries. This paper notes that preschool education aims not only to prepare five- to six-year-old children for school education but also, more importantly, to develop a healthy personality and self-esteem in preschool children. It is concluded that the system of preschool education in Mongolia is still at a developing stage, while Russia has enough experience to expand and enrich the education system as a whole. Ключевые слова: preschool childhood, preschool education, school preparation, preschool institutions of Mongolia, Russian education system, education through playing and gaming | 1893 | ||||
| 2 | В статье раскрывается сущностные характеристики адаптации студентов-инофонов и конкретные примеры погружения в русскую языковую среду. Приводятся сценарии разворачивания дискурсивных практик в контексте различных образовательных, информационно-коммуникационных, культурно-просветительских инструментов, включающие учебную, социально-психологическую и культурную составляющие. На примере обучения монгольских студентов проиллюстрирована организация дискурсивных практик, специфика и способы преодоления барьеров общения в процессе межкультурного взаимодействия. Авторы определяют ключевой критерий успешности при изучении русского языка иноязычными студентами как их адаптацию в новой социокультурной реальности и языковой среде, подтверждая это примерами обучения монгольских студентов в условиях процесса их погружения и вживания в образовательную среду российского университета, а шире – в русскую языковую среду, а также обучение и адаптация монгольских обучающихся в их естественной среде, непосредственно в монгольской школе. Представлен яркий пример организации и разворачивания культурно-просветительских дискурсов по обучению монгольских учащихся русскому языку – российский гуманитарно-просветительский проект «Российский учитель за рубежом» Мирпросвещения России («Гадаадад орос багш»). В рамках проекта реализуется деятельность Разговорного клуба в СОШ №84 г. Улан-Батора, в котором в роли обучающихся русскому языку выступают монгольские дети 7-9 классов монгольских школ г. Улан-Батора и отдаленных аймаков Монголии в формате онлайн-клуба, например, в г. Даланзадгад ЮжноГобийского аймака (Ɵмнɵговь аймаг). Акцент работы Разговорного клуба сделан на знакомство с прецедентными текстами русской и монгольской культуры (народные русские и монгольские сказки), а также тексты русской и монгольской классической литературы, текстовые экскурсии в мир сказок. Представлен вариант работы со сказочным текстом и смысловое и культурологическое погружение в текст. Освещается проблема выстраивания эффективной коммуникации в разных речевых ситуациях. В заключении определены и выделены наиболее результативные способы разворачивания внутрикультурных и межкультурных дискурсов в процессе обучения монгольских обучающихся и студентов. Ключевые слова: разворачивание дискурсов, русская языковая среда, дискурсивные практики, коммуникативные ситуации, межкультурное взаимодействие, проект «Российский учитель за рубежом» | 6 | ||||





